将本站设为首页
收藏武艺官网,记住:www.51fdbx.net
账号:
密码:

武艺书院:看啥都有、更新最快

武艺书院:www.51fdbx.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:武艺书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

悔婚?反手娶了资本家闺蜜!
作者:山野听风
简介: 【年代+打猎+闺蜜+资本家大小姐+致富+单女主】李青山重生70年代,开局就被知青对象...
更新时间:2025-12-29 03:06:00
最新章节:第96章:韩龙翔父母跑路了
狂徒下山:我有五位绝色师父
作者:九天银河1
简介: 叶凌云继承五位师父的衣钵下山复仇。他惊讶的发现,九位师姐都是大佬,个个都倾心于他,该...
更新时间:2025-12-29 03:21:57
最新章节:第2223章 叶家后人,叶波!
权力巅峰:从第一秘书开始
作者:林新儿
简介: 妻子出轨、单位领导排挤、母亲重病治疗急需大量钱款,王晨在人生的十字路口面临重大抉择。...
更新时间:2025-12-29 01:06:00
最新章节:第586章:会上“对喷”
主人说抽到的词条不能浪费
作者:爱吃面的吟游诗人
简介: “如果你穿越到异世界,还获得一个能抽取词条的系统,你会怎么选?”

...
更新时间:2025-12-29 02:43:26
最新章节:第266章 超凡寿龄
娇花驯夫实录
作者:温良的拔罐姐
简介: (双结+先婚后爱+细水长流)白念婉从小身子孱弱,被送去江南养病时,神婆曾说她命中有一...
更新时间:2025-12-29 02:55:00
最新章节:第36章 要人
名侦探世界的武者
作者:秃头圣者
简介: 我叫星野空,姐姐宫子,妹妹日向

表哥兼一,表姐穗香
更新时间:2025-12-29 04:10:00
最新章节:第1873章 开门