“为什么爷爷要帮助那些离开的人?”
“因为他们受到不公平对待,”贡萨洛解释,“因为知识应该共享,不应该因为信仰被禁止。”
“但老师说只能有天主教知识。”
“老师说的是一种观点。世界上有许多观点,我们需要自己思考。”
伊内斯在家中教女儿基础阅读时,不仅用天主教祈祷文,也用阿拉伯数字,用印度寓言,用希腊神话。“世界很大,贝亚特里斯。不要让别人告诉你看哪一部分。”
1535年,危机爆发。宗教裁判所在里斯本举行“信仰行动”——公开审判异端,大规模逮捕“新基督徒”。城市陷入恐惧,许多家庭连夜逃离,告密者横行。
若昂和拉吉尼的机构成了临时庇护所,地下室藏了十几个受威胁的人。丽塔冒险外出购买食物和药品,一次差点被巡逻队拦截。
“我们不能继续这样,”若昂在家庭紧急会议上说,“太危险,对我们,对他们。”
“但如果我们不帮忙,他们可能被捕,被折磨,被处决,”拉吉尼坚持。
“所以需要系统性解决方案,”贡萨洛说,“需要高层干预。”
他决定冒险求见国王。不是正式觐见,而是通过一个可信的中间人安排私下会面。
在王室花园的僻静角落,贡萨洛向国王展示了宗教裁判所过度行为的证据:一个老人因为保留安息日蜡烛被指控“秘密犹太教”,一个医生因为引用阿拉伯医学文献被指控“异端”,一个商人因为拒绝贿赂裁判官而失去全部财产。
“陛下,这不是信仰保护,这是权力滥用,”贡萨洛直言,“它在制造恐惧,分裂社会,驱赶人才。葡萄牙在失去医生、学者、商人——正是国家需要的人。”
国王长时间沉默,看着花园中盛开的玫瑰。最后他说:“阿尔梅达,你知道我的处境。教会,贵族,民众狂热……我不是绝对君主。我需要平衡。”
“但平衡不应以正义为代价。历史会记住君主的勇气,也会记住他的沉默。”
这次会面没有立即结果。但几天后,国王发布了一项温和法令:要求宗教裁判所审判必须“基于确凿证据”,允许被告辩护,限制财产没收。这远远不够,但至少是遏制。
“小胜利,”伊内斯评价,“但在黑暗时代,小胜利也是光。”
“问题是,”贡萨洛疲惫地说,“我们在用杯子舀水,而洪水在上涨。”
他指的是更大的趋势:葡萄牙
本章未完,请点击下一页继续阅读!